GP da Espanha - Ao Vivo II

domingo, 27 de abril de 2008

Nova polêmica de Galvão Bueno: o certo é "safety car" ou "carro de segurança"?

Fico com safety car, forma consagrada pelo uso contínuo ao longo dos anos. Até porque se for traduzir um, tem que traduzir tudo: pit stop, pit lane, pole position, drive through...

Comments

No response to “GP da Espanha - Ao Vivo II”
Post a Comment | Postar comentários (Atom)